According to the latest news from "Evening Post", AC Milan’s Gambia and Inter Milan’s Radu were also detected as infected with the new crown virus in the latest new crown test. Now the number of new crown infections of the players of the two teams has reached 3:5. .
根据《晚邮报》的最新消息,在最新的新皇冠测试中,AC米兰的冈比亚和国际米兰的Radu也被发现感染了新的皇冠病毒。现在,两队球员的新皇冠感染数目已达到3:5。 。
In addition to the six players from Ibrahimovic, Duarte, Bastoni, Skriniar, Gallardini and Nainggolan who have been diagnosed in the two teams before, the Evening Post has now revealed AC Milan defender Gabia and Inter Milan goalkeeper Radu are also infected with the new crown virus.
除了之前在两支球队中被诊断出的易卜拉欣莫维奇,杜阿尔特,巴斯托尼,斯克里尼阿尔,加拉迪尼和纳因戈兰的六亚搏APP手机版名球员外,《晚报》现在还透露,AC米兰的后卫加比亚和国际米兰的门将拉杜也感染了新冠冕亚搏APP手机版病毒。
Gabia was diagnosed with the new crown virus when he arrived at Reykjavik Airport with the Italian U21 national team. They are about to play against the Iceland U21 national team here. Inter Milan’s Radu was also found to be infected with the new crown virus in a new crown test conducted on Thursday.
加比亚随意大利U21国家队抵达雷克雅未克机场时被诊断出患有新的冠状病毒。他们将在这里对阵冰岛U21国家队。在周四进行的一项新的皇冠测试中,国际米兰的Radu也被亚搏体育app下载客户端发现感染了这种新的皇冠病毒。
The most terrible thing is that according to reports, one of the two players is a symptomatic infected person, and now they will return to Italy for isolation. According to the relevant regulations of the Serie A league, if a team has at least 10 players diagnosed with the new crown virus in a short period of time, then they will be able to apply for a postponement of the game. The Milan Derby will now start in the early morning of the 18th Beijing time.
最可怕的是,据报道,两名球员之一是有症状的受感染者,现在他们将返回意大利隔离。根据意甲联赛的有关规定,如果一支球队在短时间内至少有10名被诊断出患有新冠状病亚搏APP手机版毒的球员,那么他们将能够申请推迟比赛。现在,米兰德比赛将于北京时间18日凌晨开始。