Beijing News (Reporter Liu Chen) Beijing Shougang Men's Basketball Team completed the physical fitness test for the 2020-2021 season yesterday. Captain Zhai Xiaochuan led the test and obtained the "post certificate". The new "Twin Towers" are exempt from the test, but Fan Ziming still volunteered to test Ran back and forth.
新京报(记者刘晨)昨天,北京首钢男篮完成了2020-2021赛季的体能测亚搏体育app亚搏体育app下载客户端下载客户端试。翟小川船长带领测试并获得了“后证书”。新的“双子塔”免于测试,但范子明仍然自愿来回测试冉。
The new season’s physical test regulations require players born after January 1, 1991 to participate in the test. Shougang’s new aid Li Muhao obtained the only exemption qualification in the team; Fan Ziming was exempt from the test because he was selected for this year’s national training team, but he still voluntarily tested the special speed endurance test (that is, the "17 rounds" return run). "Try yourself". After the physical test, he also practiced shooting with Liu Xiaoyu.
新赛季的身体测试规定要求1991年1月1日以后出生的球员参加测试。首钢的新援李木浩获得了车队中唯一的豁免资格亚搏体育app下载客户端;范子明因为被选为今年的国家训练队而被豁免参加测试,但他仍自愿测试了特殊的速度耐力测试(即“ 17发”回合跑)。 “尝试一下”。体检后,他还与刘小玉一起练习射击。
Captain Zhai Xiaochuan led young players such as Zhang Cairen and Zhang Zhuo to successfully pass the two tests of special speed endurance and 2-minute intensity shooting.
翟小川队长带领张才仁和张卓等年轻球员成功通过了特殊速度耐力和2分钟强度射击的两项测试。
Zhou Yixiang, Qiu Tian, and Xue Chi, who had just returned to the team from quarantine this week, have not passed the test yet. It is understood that the supplementary test plan will be notified separately after the CBA Alliance has determined it.
本周隔离检疫回到小组的周义祥,邱田和薛智尚未通过测试。据了解,补充测试计划将在CBA联盟确定后另行通知。
Beijing News reporter Liu Chen
Beijing news reporter l IU Chen