• 陕西人的见面礼
  • ——有品位.更传情
电话
  • 全国客服专线
  • 029-89393555
热销产品
亚搏体育app下载客户端_阿利松:我从不会朝着后卫怒吼,我们有自己的方式应对失误
亚搏体育app下载客户端_阿利松:我从不会朝着后卫怒吼,我们有自己的方式应对失误
亚搏体育app下载客户端:巴黎人报:图赫尔不满球队表现,训练课上对球员们发火
亚搏体育app下载客户端:巴黎人报:图赫尔不满球队表现,训练课上对球员们发火
亚搏体育app下载客户端|ATP年终总决赛拉开战幕 纳达尔德约谁能创纪录夺冠?
亚搏体育app下载客户端|ATP年终总决赛拉开战幕 纳达尔德约谁能创纪录夺冠?
【亚搏APP手机版】UFC on ESPN第16期副赛:凯西-肯尼VS阿拉腾黑力
【亚搏APP手机版】UFC on ESPN第16期副赛:凯西-肯尼VS阿拉腾黑力
亚搏APP手机版-国足集训名单:费南多蒋光太首次入选 4名U23在列
亚搏APP手机版-国足集训名单:费南多蒋光太首次入选 4名U23在列
亚搏APP手机版-世体:约维奇希望租借回到法兰克福
亚搏APP手机版-世体:约维奇希望租借回到法兰克福
联系我们
西安市巨鹰食品有限公司
地址:西安市高新一路二号
      国家开发银行大厦809室
电话:029-89393555
新闻资讯
当前位置:首页 > 新闻中心 > 新闻资讯
【亚搏体育app下载客户端】中国足球的问题,和疫情有关吗
发布日期:2021-03-03 00:06:01

In 2020, such a problem is still difficult to solve: Chinese professional football, which is lagging behind the timeline of world football commercialization, is destined to face the fundamental problem of obtaining benefits without a complete profit channel; how to obtain fans, How to obtain the community, how to represent the original accumulation of the spirit of the city, for many investors who lack the influence of football culture and have clear goals, they have no time to consider.

到2020年,这样一个问题仍然难以解决:落后于世界足球商业化时间表的中国职业足球注定要面对根本的问题,即在没有完整的利润渠道的情况下获得利益。如何获得球迷,如何获得社区,如何体现城市精神的原始积累,对于许多缺乏足球文化影响力并有明确目标的投资者,他们没有时间考虑。

The epidemic is releasing some peculiarities in Chinese football that other industries do not possess.

这种流行病正在释放中国足球一些其他行业所不具备的特性。

If there is no epidemic, the 2020 China Super League has already started in March. Tianjin Tianhai almost became the first top team to be disbanded since the reform of professional football in China.

如果没有疫情,2020年中国超级联赛已经在三月份开始。自从职业足球改革以来,天津天海几乎成为第一支解散的顶级球队。

As of April 11, the admission of Tianjin Tianhai is still inconclusive. At the turn of 2018 and 2019, Quanjian Group’s East Window incident occurred. Tianjin Tianhai entered into a state of government takeover in the subsequent Super League season for a year. After barely retaining its seats in the Super League, the poor financial situation still made it unsustainable, and it did not meet the "access standards" of the Super League in the new season. After some mediation, Wantong's willingness to inject capital gave Tianhai hope. However, the latest official voice of the club is still "Waiting for Wantong to make money", which is popular and direct.

截至4月11日,天津天海的入场仍没有定论。在2018年和2019年年初,全剑集团发生了东窗事件。天津天海在随后的中超联赛赛季中进入了政府接管状态,为期一年。在勉强维持其在超级联赛中的席位之后,糟糕的财务状况仍使其难以为继,并且它不符合新赛季中超联赛的“准入标准”。经过一番调解,万通愿意注入资金给了天海希望。但是,俱乐部最新的官方声音仍然是“等待万通赚钱”,这是很受欢迎和直接的。

If there is no epidemic, no one knows how the long-awaited “salary limit order” is progressing. The proposal, which had been exposed for a long time in 2019, suddenly received a reasonable excuse after the outbreak.

如果没有流行病,没人会知道期待已久的“工资限制令”的进展情况。该提案于2019年被公开很长时间,在疫情爆发后突然获得合理的借口。

The dispute continues. The Football Association meeting on the evening of April 9th ​​began to become scribbled after discussing the issue of salary limitation. The club representatives who could only connect via video due to the epidemic became more difficult to communicate and unify their opinions. The particularity of competitive sports has made the issue of salary reduction more complicated. Whether it is the "corporate factory team" attribute or the abnormal salary ratio caused by lack of talent, it has aggravated the hesitation of decision makers before taking this step.

争议仍在继续。在讨论薪资限制问题后,4月9日晚上的足协会议开始草。由于流行病,只能通过视频进行联系的俱乐部代表变得更加难以交流和统一他们的观点。竞技体育的特殊性使减薪问题更加复杂。无论是“公司工厂团队”属性还是由于人才短缺导致的异常薪资比率,都加剧了决策者在采取此步骤之前的犹豫。

The epidemic is exacerbating the emergence of certain crises, but compared with some problems that have been going over the years, the arrival of the epidemic has become insignificant.

流行病正在加剧某些危机的发生,但是与多年来一直存在的一些问题相比,流行病的到来变得微不足道。

Compared with the loss of income caused by the "half cut" of the European League suspension, the Chinese Super League, which was already in a shortcoming in commercial income, has got some breathing time. In addition, the non-New Year's Eve competition system is "waiting for the start". What the teams are facing is not too far from the usual losses. On the contrary, some low-level teams are in danger.

与欧洲联盟停赛“减半”造成的收入损失相比,已经处于商业收入缺陷中的中国超级联赛有了喘息的时间。此外,非除夕比赛系统是“等待开始”。车队面临的挑战与通常的损失相差不远。相反,一些低级别团队处于危险之中。

Some of the secrets that have long been open become more "naked" as the game fails to start.

由于游戏无法启动,一些早已公开的秘密变得更加“赤裸裸”。

On the one hand, under the social perception of “unable to win glory for the country” and even “often spurned” for many years, the “high salary and low ability” of Chinese football have been criticized as a result from time to time, and rarely attributed. On the other hand, Evergrande’s “catfish effect” brings about the prosperity of the golden dollar and has a once-and-for-all market vision, but it is ultimately difficult to promote the system vacuum brought about by hematopoietic ability.

一方面,在多年来“无法为国家争光”甚至“经常被拒绝”的社会观念下,中国足球的“高薪低能”不时受到批评。 ,并且很少归因于此。另一方面,恒大的“ cat鱼效应”带来了金元的繁荣,并拥有了千篇一律的市场愿景,但最终很难促进造血能力带来的系统真空。

In 2020, such a problem is still difficult to solve: Chinese professional football, which is lagging behind the timeline of world football commercialization, is destined to face the fundamental problem of obtaining benefits without a complete profit channel; how to obtain fans, How to obtain the community, how to represent the original accumulation of the spirit of the city, for many investors who lack the influence of football culture and have clear goals, they have no time to consider.

到2020年,这样一个问题仍然难以解决:落后于世界足球商业化时间表的中国职业足球注定要面对根本的问题,即在没有完整的利润渠道的情况下获得利益。如何获得球迷,如何获得社区,如何体现城市精神的原始积累,对于许多缺乏足球文化影响力并有明确目标的投资者,他们没有时间考虑。

The comments of the "layman" bring about the dual dilemma of the "insiders" desire to explain externally and powerlessness inside. In early April, a staff member of the 2019 Super League Club contacted "Sansheng" (WeChat public account ID: tosansheng), and revealed some stories he had experienced and learned. "Some things are the secrets of the industry, and some are also Unknown details."

“外行人”的评论带来了“内部人士”渴望从外部进行解释和内部无能为力的双重困境。 4月初,2019年超级联赛俱乐部的一名工作人员联系了“三生”(微信公众号:tosansheng),并透露了一些他所经历和学习的故事。 “有些事情是行业的秘密,有些也是未知的细节。”

In Chinese football at this stage, no one has a fig leaf, and no one should have a fig leaf.

在现阶段的中国足球中,没有人有无花果叶,也没有人应该有无花果叶。

The following content is compiled from A's dictation:

以下内亚搏APP手机版容是根据A的命令编写的:

Many people may know what I said. In fact, in the circle, everyone who is willing to understand a little bit knows it, and it is even said to be bad; but outside the circle, many people have misunderstandings because they don't understand, or are unwilling to understand. The cracks inside and outside are sometimes too big.

很多人可能知道我说的话。实际上,在圈子中,每个愿意稍微了解一点的人都知道这一点,甚至被认为是不好的。但是在圈子外,许多人由于不了解或不愿理解而产生误解。内部和外部的裂缝有时太大。

We all say that Chinese football does not make money. From the perspective of club management, many owners have lost hundreds of millions of dollars. But from another perspective, why are there so many bosses who invest if they don’t make money? They are not fools either.

大家都说中国足球不赚钱。从俱乐部管理的角度来看,许多业主已经损失了数亿美元。但是从另一个角度看,为什么有那么多老板如果不赚钱就投资呢?他们也不是傻瓜。

The success of Evergrande is indeed an example. Many investments in Chinese football after 2009 have actually followed this. That is, I can invest in the team without making money, but through investment, I can exchange a lot of extra benefits other than football. This is not to say that there is any power and money transaction with the government. It may be legal, but it is indeed possible to obtain these benefits by investing in football. For example, there are so many real estate developers in the Chinese Super League. They can use the football project to improve their company because of the land Influence, etc.

恒大的成功确实是一个例子。实际上,在2009年之后,中国足球进行了许多投资。也就是说,我可以在不赚钱的情况下投资球队,但是通过投资,我可以交换除足球以外的许多额外利益。这并不是说与政府有权力和金钱交易。这也许是合法的,但通过投资足球确实有可能获得这些好处。例如,中国超级联赛中有这么多房地产开发商。由于土地影响等原因,他们可以使用足球项目来改善自己的公司。

We can say that the Football Association hopes that Chinese football can do well, and fans hope that Chinese football can do well, but for investors, fundamentally they still hope that they can benefit. At this stage in China, playing football is all based on hobbies, unless you have the financial resources of Manchester City's Abu Dhabi consortium.

可以说,足协希望中国足球能做得好,球迷希望中国足球能做得好,但对于投资者来说,从根本上说,他们仍然希望自己能受益。在中国现阶段,除非有曼彻斯特市阿布扎比财团的财力,踢足球都是基于业余爱好。

But now, in order to obtain these benefits, these investors may say a lot of grandiose words, and they can make some promises that they don't know whether they can fulfill them. It's not that investors have to understand football very well, and it's not that it's wrong to want to get profits. How many Chinese football investors, especially private companies, know football? As far as I know, very few.

但是现在,为了获得这些好处,这些投资者可能会说很多夸夸其谈的话,他们可以做出一些承诺,即他们不知道自己是否能够兑现。这并不是说投资者必须非常了解足球,也不是想获取利润是错误的。有多少中国足球投资者,尤其是私营公司,了解足球?据我所知,很少。

Mature clubs like Beijing Guoan and Shandong Luneng have many state-owned enterprise backgrounds in the development process, which solves many worries.

北京国安,山东鲁能等成熟的俱乐部在发展过程中有很多国有企业背景,解决了很多后顾之忧。

Most of the other clubs can’t. Take this Southern team that I belong to. It used to be brilliant before, and then it was in financial crisis, and then it was bought by current investors. At that time, I also called out when to return to the Super League and when Rushing into the AFC Champions League, but actual action is another matter. He (investor) will definitely take actual interests into consideration.

其他大多数俱乐部都不能。拿起我所属的南方队。它曾经很辉煌,后来陷入金融危机,然后被当前的投资者购买。当时,我还喊出了何时返回超级联赛以及何时冲入亚足联冠军联赛,但实际行动是另一回事。他(投资者)一定会考虑实际利益。

So I am not saying that the motive or original intention of "exchange of interests" is wrong or something. It is just the typical state of many clubs and the source of many problems.

因此,我并不是说“利益交换”的动机或初衷是错误的。这只是许多俱乐部的典型状态,也是许多问题的根源。

We have gone through many detours, and we want to develop football, which requires money. Who has the money, who is willing to throw money into this almost unlimited input and zero output industry? Yes, there are, but zero output must be retrieved from other places, and this may cause a lot of problems.

我们走了许多弯路,我们想发展足球,这需要金钱。谁有钱,谁愿意将钱亚搏体育app下载客户端投入这个几乎无限的投入和零产出的行业?是的,有,但是必须从其他地方检索零输出,这可能会导致很多问题。

It is not that no one has no feelings, such as the old Hu of Henan Jianye (Editor's Note: Hu Baosen), he is a person I admire very much, he is a person with real feelings.

并非没有人没有感情,例如河南建业的老胡(编者注:胡宝森),他是我非常佩服的人,他是一个有真情的人。

Lao Hu also laughed at himself, saying that he "done in with wisdom and bravery without knowing the depth." He might have thought about gaining benefits at the beginning. Even this team is definitely good for his brand, but in general, this The real deal has gone down to several billions.

老胡也嘲笑自己,说自己“不知不觉地用智慧和勇气干了。”他可能一开始就考虑过要获得利益。即使是这支球队绝对对他的品牌也有好处,但总的来说,这笔真正的交易已经减少到数十亿美元。

Henan Jianye may not be a strong team, and Lao Hu hasn't chanted too many slogans, but has always been very pragmatic, and he won't panic after relegation, and then rise again. At present, most Jianye fans are very grateful. Most people in Henan who watch Chinese football have an emotional connection. This is the achievement of more than 20 years. The coach of Henan Jianye told me that Lao Hu would even care about what the Jianye team’s cafeteria eats at noon. These are the details.

河南建业可能不是一个强大的团队,老胡虽然没有高喊口号,但始终非常务实,降级后不会惊慌,然后再次崛起。目前,大多数建业粉丝都非常感激。河南大多数看中国足球的人都有情感上的联系。这是20多年来的成就。河南建业的教练告诉我,老胡甚至会关心建业队中午饭堂的食堂。这些是细节。

In other words, Chinese football is also an old Hu, just like there is only Xu Genbao (Editor’s note: famous coach, long-term training of young players). More people need to be involved and more investments like Lao Hu are needed. By. However, it is a pity that the identity of an investor says that there is no threshold for opponents to have high requirements on assets. If there is a threshold, as long as you have the number of paths, you do not need to pass any football-related assessments.

换句话说,中国足球也是老胡,就像只有徐根宝(编者注:著名教练,对年轻球员的长期训练)一样。需要更多的人参与,需要更多的投资,例如老胡。通过。但是,可惜的是,投资者的身份表明对手没有对资产提出高要求的门槛。如果有阈值,则只要您具有路径数,就不需要通过任何与足球相关的评估。

Many clubs must talk about "century clubs", "long-term planning" and "long-term love". This phenomenon is not only in the Super League, but also in some low-level leagues. But it's useless to say these things. When they encounter complicated situations or situations that affect their interests, to be honest, they don't know what they are. Feelings about this thing, you look useless, but in sports, in a sports that needs to be loved. This is not to say that "use love to generate electricity", love cannot generate electricity, but with feelings, electricity generation is more meaningful.

许多俱乐部必须谈论“世纪俱乐部”,“长期计划”和“长期恋爱”。这种现象不仅在超级联赛中,而且在一些低级别联赛中也是如此。但是说这些话毫无用处。老实说,当他们遇到复杂的情况或影响自己利益的情况时,他们不知道自己是什么。对这件事的感觉,您看起来毫无用处,但在运动中,在需要被爱的运动中。这并不是说“用爱发电”,爱情不能发电,但是有了感情,发电才有意义。

Besides communities and cities, many foreign clubs come from the community, or they have the function of serving the community. We are different from the source. Many of us are "factory teams" of real estate companies. Our so-called community may be the community of this real estate developer. It is all linked together. We have also engaged in "community" activities. Those who enter are all properties owned by investors, other properties will not go. We are from the club to the so-called community, not from the community to the team, the emotional connection is very weak.

除社区和城市外,许多外国俱乐部也来自社区,或者它们具有为社区服务的功能。我们与来源不同。我们中的许多人都是房地产公司的“工厂团队”。我们所谓的社区可能就是这个房地产开发商的社区。它们都链接在一起。我们还从事“社区”活动。那些进入的人都是投资者所有的财产,其他财产则不会。我们是从俱乐部到所谓的社区,而不是从社区到团队,在情感上的联系非常薄弱。

As for the city, the team I am in is also a typical representative. Football was once brilliant, and then it was dilapidated for a while. The reason why this investor is taking over now is because the city government can’t stand it anymore, and still hopes someone can take over, "You will do me a favor, I will give you a land or a project." You think this is a benefit. Delivery? It is probably not illegal, "for the city". As for the sack of a district chief before, I don't know much.

至于城市,我所在的团队也是典型代表。足球曾经辉煌一时,但后来却毁了一段时间。该投资者现在要接管的原因是,市政府再也受不了了,仍然希亚搏体育app下载客户端望有人可以接管,“您会帮我一个忙,我会给您一块土地或一个项目。”您认为这是有好处的。交货? “对于城市”可能不是非法的。至于以前的区长解雇,我所知不多。

This is where "feelings" are fragile. Good old Hu, that is because Lao Hu has experienced something and his mentality has also evolved. More often, what you experience is not necessarily biased towards you.

这是“感觉”脆弱的地方。好老胡,那是因为老胡经历了一些事情,他的思想也发展了。通常,您所体验到的并不一定偏向您。

This kind of thing is both a powerful impetus and an unstable factor.

这种事情既是强大的推动力,又是不稳定的因素。

Before, there was a Southwest team that played well after being promoted to the Chinese Super League. They said they wanted to stand firm and represent Southwestern football. At that time, the company also got the promise of government support. This is a good thing for football. But later, the government changed its term and the previous promises were not counted. Investors suddenly felt very discouraged and their results plummeted.

以前,有一支西南队在晋升为中国超级联赛后表现不错。他们说他们想站稳脚跟,代表西南足球。当时,该公司还获得了政府支持的承诺。对于足球来说,这是一件好事。但是后来,政府改变了任期,以前的承诺没有计算在内。投资者突然感到非常沮丧,其业绩直线下降。

Can you say that investors have no feelings? maybe. So this is an unstable place. Maybe Lao Hu has survived, maybe not. There are too many variables in it.

你能说投资者没有感觉吗?也许。所以这是一个不稳定的地方。也许老胡幸存下来,也许没有。变量太多。

Why are there too many variables? We always talk about system problems. What is the problem of system problems?

为什么变量太多?我们总是谈论系统问题。系统问题是什么问题?

Let me talk about the origin of our teams. These are fundamental issues. Other Premier League teams can represent their respective regions and even their respective classes. As for us, we all represent the interests of real estate developers. This interest is very different from those of foreign commercial sponsorship interests.

让我谈谈我们团队的起源。这些是根本问题。其他英超联赛球队可以代表各自的地区,甚至各自的阶级。对于我们来说,我们都代表房地产开发商的利益。该利益与外国商业赞助利益大不相同。

So the above wanted to implement the reform of neutral names, and there are also ideas in this regard.

因此,上述内容希望实施中性名称的改革,并且在这方面也有一些想法。

But many fundamentals are actually difficult to change in the short term. Many things are not formed or not formed. For example, many people talk about youth training. I used to work in social youth training and witnessed some chaos, but compared with my career in professional clubs, these so-called chaos are no longer insignificant. Unprofessional phenomena are everywhere. . In fact, many people are not saying that they are deliberately unprofessional, but incompetent. The background of incompetence is that there is no soil.

但是实际上许多基本原理在短期内很难改变。许多事情没有形成或没有形成。例如,许多人谈论青年培训。我曾经在社会青年培训中工作,目睹了一些混乱,但是与我在专业俱乐部的职业相比,这些所谓的混乱不再是微不足道的了。不专业的现象无处不在。 。实际上,许多人并不是说他们故意是不专业的,而是无能的。无能的背景是没有土壤。

This is a vicious circle. Many outsiders see the bad side of Chinese football, so no one cares about Chinese football. There will be fewer people engaged in all aspects of this sport, and they will be unprofessional in all aspects, which will further lose the soil. .

这是一个恶性循环。许多局外人看到了中国足球的弊端,所以没有人关心中国足球。从事这项运动的各个方面的人将会减少,并且他们在各个方面都将是不专业的,这将进一步失去土壤。 。

There is an idiom called top-heavy. It is about the current Chinese football. Football really should be a sport from the bottom up. However, the current gameplay can only attract some relatively strong investors to satisfy them. High-level exchange of interests, this is what I said earlier. For many people, investing in a small team has no return.

有一个成语叫做重头戏。这是关于当前的中国足球。足球确实应该是自下而上的一项运动。但是,当前的游戏玩法只能吸引一些相对强大的投资者来满足他们。高层利益交换,这就是我之前所说的。对于许多人来说,投资一支小型团队没有任何回报。

Now the epidemic has become the last straw to crush some small clubs. For big clubs, the impact is not too big, which is very subtle.

现在,流行病已成为粉碎一些小型俱乐部的最后一根稻草。对于大型俱乐部,影响不会太大,这非常微妙。

Many things in this are integrated. The high salaries of Chinese Super League players are a very basic market law. The high level of foreign aid wages is because the overall level of your league is low. For them, there is no other attraction except money, so you have to spend money. The high level of domestic players’ wages is more a matter of supply and demand. First of all, many people only see Those who take more, such as how much the internationals take, are actually the best players in China. There are few good players and everyone wants them. Of course, the salary is high.

这其中的许多东西都是集成的。中国超级联赛球员的高薪是非常基本的市场法则。外援工资高是因为您的联赛整体水平低。对于他们来说,除了金钱之外没有其他吸引力,因此您必须花钱。国内球员的高工资更多是供需问题。首先,许多人只看到那些赚钱更多的人(例如国际球员的收入)实际上是中国最好的球员。好的球员很少,每个人都想要他们。当然,薪水很高。

The Football Association or above wants to limit the salary, the purpose is to curb the bubble, curb the so-called golden dollar football. But for investors, it is very contradictory. On the one hand, if there is a comprehensive salary limit or a salary cut, the operating expenses will indeed be reduced and the cost will be reduced. On the other hand, who will guarantee the enthusiasm of the players? The Chinese players may be less courageous. You have cut your salary by a big margin. The strike will not happen. The psychology will definitely have an impact. Sometimes there is really no need to risk injury and pay 100%.

足协或以上想限制工资,目的是为了遏制泡沫,遏制所谓的金元足球。但是对于投资者来说,这是非常矛盾的。一方面,如果有一个全面的工资限额或减薪,则确实会减少运营费用并降低成本。另一方面,谁来保证玩家的热情呢?中国球员可能没有那么勇气。您已大幅削减了薪水。罢工不会发生。心理肯定会产生影响。有时,确实没有必要冒险受伤并支付100%的费用。

Back to investors, so investors must also consider competitive factors. Who is the main body of the competitive event? It must be the players, and the players must definitely help them achieve results.

回到投资者,所以投资者还必须考虑竞争因素。谁是比赛的主体?它必须是玩家,玩家必须绝对帮助他们取得成果。

As far as I know, many clubs have already figured out the policy of the salary limit order. For example, I already know that when I talk about salary with foreign aid, I don’t even talk about salary cuts. Salary is salary. I pay other parts in other ways and replace them with material things. This is the opportunity to make the book perfect. Yes, it will not produce the situation that I said before that there is no effort. Of course, this countermeasure is only applicable to big clubs, which has caused some kind of unfairness.

据我所知,许多俱乐部已经制定了限薪令的政策。例如,我已经知道,当我谈论外援薪水时,我什至不谈论减薪。工资就是工资。我用其他方式支付其他部分的费用,并用物质代替。这是使本书完美的机会。是的,这不会产生我之前所说的没有努力的情况。当然,这种对策仅适用于大型俱乐部,这引起了某种不公平。

So we say that many policies are formulated from a good starting point, or at least they have been thought through. But the final implementation is another level of things. The law of football is the law, and the law of the economy is also the law. Sometimes the implementation will be one size fits all, causing more problems.

因此,我们说许多政策都是从一个好的起点制定的,或者至少是经过深思熟虑的。但是最终的实现是另一层面的事情。足球法则是法律,经济法则也是法律。有时,实现会一视同仁,从而导致更多问题。

The U23 policy is the same. In fact, the starting point of this policy is also good, I hope everyone will pay attention to the training of young players. But after the implementation, everyone began to study countermeasures, and various problems came.

U23政策是相同的。其实,这项政策的出发点也不错,希望大家会重视对年轻球员的训练。但是实施之后,每个人都开始研究对策,各种问题出现了。

For example, for a team I belong to, there is a Football Association Cup. The club means that the opponent is strong. Let's go to kids, which just conforms to the U23 policy. Let's let this game go. All those who cooperate in the reserve team are more tacit. Young players. However, the foreign head coach did not do it and felt that he was still playing in accordance with the normal majority of the main force. As a result, because the normal play style had to be U23, he started with a child, and then the young player was stage fright and was beaten by the opponent.

例如,对于我所属的球队,有一个足协杯。俱乐部意味着对手很强大。让我们去看看符合U23政策的孩子们。让我们放开这个游戏。所有在预备队中合作的人都更加默契。年轻球员。但是,这位外国主教练没有这么做,并认为他仍然按照主要力量的正常状态比赛。结果,由于正常的比赛方式必须是U23,他从一个孩子开始,然后这个年轻的球员感到怯场,并被对手殴打。

After this game, due to philosophical issues, our foreign head coach and the team also had a serious rift. The team felt that the head coach was disobedient, and the head coach felt that the team was childish. Of course, it was in the end. It is the head coach who dismissed get out of class. And the fuse for the final dismissal was not the decision of professional managers, but the head coach said something unpleasant at a collective dinner where investors were also present.

这场比赛之后,由于哲学问题,我们的外国主教练和车队也出现了严重的分歧。团队认为总教练不听话,而总教练则认为团队是幼稚的。当然,最后。是被解雇下课的总教练。最终解雇的导火索不是职业经理人的决定,而是总教练在有投资者出席的集体晚宴上说了不愉快的话。

Therefore, the decision-making line is rather chaotic, which also comes from the operational level, and the division of labor among the various senior executives is not so clear. For example, before the head coach dismissed the get out of class, the club held a meeting, saying that the head coach would not leave first, and actually let the general manager go first. In the end, two weeks later, he still couldn't win, and the head coach dismissed the get out of class.

因此,决策线比较混乱,这也来自运营层面,而且各个高级管理人员之间的分工还不是很明确。例如,在总教练解雇下课之前,俱乐部举行了一次会议,说总教练不会先离开,而实际上要让总经理先离开。最后,两周后,他仍然无法取胜,而主教练则拒绝了退学。

This can be regarded as a microcosm of the club's amateur operation. It is a series of inevitable events that cannot win the game. Together with some accidental events, the combination led to this result. In fact, it was delayed for a long time and eventually led to a very poor result of the season . Investors may not have thought about the relationship of interest. After all, they are still unprofessional.

这可以看作是俱乐部业余运营的缩影。这是一系列无法​​赢得比赛的不可避免的事件。结合一些意外事件,导致了这种结果。实际上,它被推迟了很长时间,并最终导致了本赛季非常糟糕的结果。投资者可能没有考虑过利益关系。毕竟,他们仍然不专业。

Going up, for example, the matter of Tianhai.

例如,上天海事。

If there were no such epidemics, the league would actually have started long ago. Tianhai should have been settled long ago, and the epidemic has given the Football Association and Tianhai time to deal with this matter.

如果没有这种流行病,那么联盟实际上早就已经开始了。天海应该早就得到解决,这一流行病使足协和天海有时间来处理此事。

Originally, other clubs or the media may not have too many opinions. I hope that this matter will be open and transparent. The Football Association has established this access rule. It is certain that the original intention is to regulate the operation, but we do not have a clear clause for everyone to read. It's not openness and transparency, and it's not the people inside the Football Association that they know.

最初,其他俱乐部或媒体可能没有太多意见。我希望这个问题将是公开和透明的。足协已经建立了该访问规则。可以肯定的是,最初的意图是规范操作,但是我们没有明确的条款供大家阅读。这不是公开和透明,也不是他们所认识的足球协会内部的人。

Everyone must have a game on this matter both overtly and secretly, all for their own interests. Tianhai’s affair was originally to affect the whole body. If Tianhai does not retreat, it will involve the teams in the next level league. A, then it involves middle B, which affects everyone's preparations, budget and other issues, so unprofessionalism brings delays.

每个人都必须为自己的利益公开和秘密地对此事进行游戏。天海的事原本是影响到整个身体的。如果天海不退缩,它将使球队进入下一级别联赛。 A,然后涉及中间B,这会影响每个人的准备,预算和其他问题,因此,非职业主义会带来延迟。

Speaking further, we said that many problems of Chinese football are also "unprofessional" and "protracted"? A club does not have its own stadium, no fixed community, no diehard fans that have been cultivated. Looking forward and backward, the reason is that it depends on too many things. Under the unhealthy and unprofessional soil, it has grown into a giant infant".

进一步说,我们说中国足球的许多问题也是“不专业”和“旷日持久”吗?俱乐部没有自己的运动场,没有固定的社区,没有顽固的球迷。向前和向后看,原因是它取决于太多的事情。在不健康和不专业的土壤下,它已成长为一个巨大的婴儿。”

Sometimes we can withstand procrastination, and sometimes we can't. Not every individual or every link can withstand procrastination.

有时我们可以忍受拖延,有时却不能。并非每个人或每个环节都能忍受拖延。

For example, the Liao football team has experienced problems now, how brilliant the Liao football team was once and now, and later Liao Xiaohu, the youth army. Later, after losing attention, she fell into disrepair. This problem is quite typical. You don't have the exposure of the top league, and often you don't have the power of role models, and the seedlings and hematopoiesis behind can't keep up.

例如,辽足球队现在遇到了问题,辽足球队曾经有过多么辉煌,后来青年青年廖小虎。后来,在失去注意力之后,她陷入了失修。这个问题很典型。您没有顶级联赛的实力,而且通常没有榜样的力量,后面的种苗和造血功能也跟不上。

And as far as I know, the hematopoietic ability like Liaozu does not mean that I have collected a large number of football materials to cultivate since I was a child. Many of the seedlings that came out of the so-called Liaozu were actually obtained from other places. I processed them. Sell ​​again. This is actually a way to operate and even make money. There are not many clubs like this abroad.

据我所知,像辽足这样的造血能力并不意味着我从小就收集了很多足球材料用于耕种。所谓的辽足出苗的许多幼苗实际上是从其他地方获得的。我处理了它们。再次出售。这实际上是一种经营甚至赚钱的方法。国外没有很多这样的俱乐部。

To be honest, this approach requires capital and money for training players. Second, you need to rely on a healthy market and a more transparent environment. For long-term dependence, sellers and buyers have to stand in a fair environment.

老实说,这种方法需要资金和金钱来训练玩家。第二,您需要依靠健康的市场和更加透明的环境。为了长期依赖,买卖双方必须站在公平的环境中。

And this kind of "transparent" player trading market has not been formed in China. For a long time, a relatively abnormal brokerage environment has been formed in China. If you want to say that foreign brokers are raking in commissions, they are also normal, but they are all normal. On the bright side, we are not,

这种“透明”的玩家交易市场尚未在中国形成。长期以来,中国已经形成了相对不正常的经纪环境。如果您想说外国经纪人在收取佣金,这也是正常现象,但它们都是正常现象。从好的方面来说,我们不是

As far as I know, many clubs have huge economic exchanges with their agents.

据我所知,许多俱乐部与其经纪人之间有着巨大的经济往来。

For example, I want a foreign aid player who is a first-rate European national team international. Who do I look for? There is a middleman in the country. At this time, the middleman said, I have a second-tier player here. Do you want a second-tier European national team. It’s cheaper. A little bit of money, many managers of domestic teams will take this rebate. The same goes for domestic player transactions.

例如,我想要一个国际一流的欧洲国家队的外援球员。我要找谁?该国有一个中间人。中间人说,这时,我在这里有一个二线玩家。您想要一支二线欧洲国家队吗?这个更便宜。一点钱,许多国内团队的经理将获得此回扣。国内玩家交易也是如此。

I don't know how these ethos came into being, but after a long time, everyone has acquiesced in it, and they didn't even think it was wrong. That domestic intermediary is simply a second-door dealer, not even a broker, but this phenomenon has been around for many years, and it is still happening now, and it is not taken seriously by everyone.

我不知道这些精神是如何产生的,但是经过很长一段时间,每个人都默认了这种精神,他们甚至都不认为这是错误的。国内中介只是一个二流的交易商,甚至不是经纪人,但是这种现象已经存在了很多年,并且现在仍然在发生,并且没有得到所有人的重视。

Sometimes, when talking about it, everyone will not say it is one aspect, but the clubs are still very interested in public opinion is another aspect. For example, after the new general manager takes office, he will pay more attention to these aspects of public opinion and adopt different strategies for different media and platforms, so that a public opinion management can be achieved, such as a cooperation with a football app, sometimes not involved Money will use some exclusive resources and news to exchange for some tickets, advertising rights and business rights.

有时,当谈论它时,每个人都不会说这是一个方面,但是俱乐部仍然对公众舆论非常感兴趣是另一个方面。例如,新任总经理上任后,他将更加关注舆论的这些方面,针对不同的媒体和平台采取不同的策略,从而实现舆论管理,例如与足球应用的合作。 ,有时不涉及Money会使用一些专有资源和新闻来交换一些票证,广告权和商业权。

To say this is not to say "revealing the underworld of Chinese football." Many things do not need to be revealed by me, and everyone is tacitly aware, but it does not mean that there is no such thing. Moreover, this kind of hard-to-return situation is quite terrible. I hope Chinese football is good.

这样说并不是说“揭示了中国足球的黑社会”。我不需要透露很多事情,每个人都是默契的,但这并不意味着没有这样的事情。而且,这种难以挽回的局面非常可怕。我希望中国足球好。

Faced with many of the problems mentioned above, not everyone will choose to ignore them. Like now, otherwise, the Football Association would not say such strategies as salary limits. The ability to think of and to publish these things just proves that it has realized that there are problems in many aspects and the seriousness of problems in many aspects.

面对上面提到的许多问题,并不是每个人都会选择忽略它们。像现在这样,否则,足协将不会说诸如薪资限制之类的策略。思考和发布这些事物的能力只是证明它已经意识到很多方面存在问题,并且很多方面存在问题的严重性。

But on the other hand, there is no good solution from top to bottom, or change in a short period of time. From top to bottom is getting more and more difficult, maybe only from bottom to top. In fact, there are more and more people doing youth training below. Someone slowly starts doing youth training and can be packaged and sold to clubs. They can maintain their business through blood making and selling blood, and they can also make money. I will use the money I earn to find the next batch of seedlings. There is such an entity in my province.

但是,另一方面,没有从上到下或在短期内改变的好的解决方案。从上到下越来越困难,也许只是从下到上。实际上,下面有越来越多的人在进行青年培训。有人慢慢开始进行青年训练亚搏APP手机版,可以打包出售给俱乐部。他们可以通过造血和卖血来维持业务,也可以赚钱。我将用赚来的钱找到下一批幼苗。我省有这样一个实亚搏体育app下载客户端体。

Whether they insist on doing it or they can make money, it is not easy. We need such an entity. On the other hand, we still need our clubs to calm down and cultivate emotions with the fans.

无论他们坚持这样做还是可以赚钱,这都不容易。我们需要这样一个实体。另一方面,我们仍然需要我们的俱乐部冷静下来,并与粉丝们培养情感。

One is the person's perspective, the other is the scene's perspective. These two aspects require a long-term process, so there is no way. It can only be said to be waiting, or one step is counted as one step, what do you think?

一个是人的视角,另一个是场景的视角。这两个方面需要长期的过程,所以没有办法。只能说是在等待,或者说一步被算作一步,您怎么看?

 

Tag标签:
CopyRight(C) 2013, All Rights Reserve        西安市巨鹰食品有限公司    
地址:西安市高新一路二号国家开发银行大厦801室     电话:+86 029-89393555     网站地图
  • 巨鹰官方公众号