• 陕西人的见面礼
  • ——有品位.更传情
电话
  • 全国客服专线
  • 029-89393555
热销产品
亚搏体育app下载客户端:梅州主帅:这几天以恢复为主,会通过录像研究三支升班马
亚搏体育app下载客户端:梅州主帅:这几天以恢复为主,会通过录像研究三支升班马
亚搏APP手机版:胡尔克:收到来自中国和巴西的报价 但更想参加欧冠
亚搏APP手机版:胡尔克:收到来自中国和巴西的报价 但更想参加欧冠
亚搏APP手机版-在收获英格兰首球的同时,福登单场独造3球
亚搏APP手机版-在收获英格兰首球的同时,福登单场独造3球
亚搏APP手机版:英媒:英格兰VS冰岛或在阿尔巴尼亚进行 三狮也可能被迫弃权
亚搏APP手机版:英媒:英格兰VS冰岛或在阿尔巴尼亚进行 三狮也可能被迫弃权
亚搏体育app下载客户端:因疫情原因,意乙官方:蒙扎与维琴察的比赛将延期进行
亚搏体育app下载客户端:因疫情原因,意乙官方:蒙扎与维琴察的比赛将延期进行
亚搏APP手机版:意想不到的猛烈反击 日本名人战第3局首日时间线
亚搏APP手机版:意想不到的猛烈反击 日本名人战第3局首日时间线
联系我们
西安市巨鹰食品有限公司
地址:西安市高新一路二号
      国家开发银行大厦809室
电话:029-89393555
当前位置:首页 > 产品中心 > 腊牛羊肉
亚搏体育app下载客户端-老照片:一个拿红牌的人,成为了民族英雄
If you were a forward who withdrew to the goal line to defend a corner kick, what choice would you make when the ball passed the goalkeeper and rushed into the space above you?如果您是前锋,他退出了球门线以捍卫角球,那么当球经过守门员并冲入您上方的空间时,您会做出什么选择?
订购热线:029-89393555
产品详情

If you were a forward who withdrew to the goal line to defend a corner kick, what choice would you make when the ball passed the goalkeeper and rushed into the space above you?

如果您是前锋,他退出了球门线以捍卫角球,那么当球经过守门员并冲入您上方的空间时,您会做出什么选择?

Perhaps many people will slap their chests and vowed to say: "I will hit the ball with my hands!" If we add another premise-World Cup knockouts, would you still dare to make such a choice?

也许很多人会拍打自己的胸膛,并发誓说:“我将用双手击球!”如果我们再加上前提条件的世界杯淘汰赛,您还会敢于做出这样的选择吗?

On July 3, 2010, in the quarter-finals of the World Cup in South Africa, Uruguay played against Ghana. When the game progressed to overtime stoppage time, Ghana got a right corner kick. Panthill made a pass. There was a chaos in the penalty area. Apia’s supplement shot was first blocked by Suarez with his body, and then Aditya header. Another shot was shot by Suarez's hand in front of the goal line. The referee on duty immediately sent off the latter and gave the Ghana team a valuable penalty.

2010年7月3日,在南非世界杯四分之一决赛中,乌拉圭队与加纳队对决。当比赛进行到加班暂停时间时,加纳获得了一个右角球。潘特希尔(Panthill)传球。禁区里一片混乱。 Suiaz首先用身体挡住Apia的补射,然后是Aditya头球。苏亚雷斯的手在球门线前另一杆射门。值班裁判立即将后者解雇,并对加纳队判处宝贵的罚款。

The game was about to end, the main forward was sent off, and the opponent received a penalty... The Uruguay team fell into the abyss in just a few seconds. However, Ghana’s penalty kick was not able to seize this once-in-a-lifetime opportunity. Although his shot deceived the goalkeeper, he slammed heavily on the crossbar.

比赛即将结束,主要前锋被罚下,对手受到了点球……乌拉圭队在短短几秒钟内掉入了深渊。但是,加纳的点球大战无法抓住这一千载难逢的机会。尽管他的射门欺骗了守门员,但他在横梁上猛烈抨击。

In the penalty shootout, Ghana’s John Monza and Aditya’s shots were saved by Muslera. The Uruguay team eliminated Ghana with a score of 5:3 and successfully qualified for the 2010 South Africa World Cup semi-finals.

在点球大战中,加纳的约翰·蒙扎和阿迪亚的镜头被穆斯拉拉救出。乌拉圭队以5:3的比分淘汰加纳,并成功晋级2010年南非世界杯半决赛。

There is no doubt that Muslera's brave performance in the penalty shootout has become a key factor for the Uruguay team to be able to advance, but we can't ignore Suarez's brilliant "save" in injury time. The latter said when talking about his handball after the game: "I did that, so my teammates had a chance to win the penalty shootout. When I saw Ji An missed the penalty, I felt inexplicable joy. ······For that foul, I feel very sad, no one wants to be sent off, but I have no other choice. Now it seems that it is very worthwhile to be sent off, because we persisted to the end. Now,'God The hand' is mine."

毫无疑问,穆斯拉拉在点球大战中的勇敢表现已成为乌拉圭队能够晋级的关键因素,但我们不能忽视苏亚雷斯在伤病时间上的出色“节省”。后者在赛后亚搏APP手机版谈到他的手球时说:“我这样做了,所以我的队友就有机会赢得点球大战。当我看到吉安错过点球时,我感到莫名的喜悦。······犯规,我感到很难过,没有人想被罚下,但我别无选择。现在看来,被罚下是非常值得的,因为我们坚持到了最后。是我的。”

Compared to the goal scored by the Argentine superstar Maradona in 1986, Suarez's "hand of god" seems more reasonable. Indeed, the Uruguayan’s goal line handball was an out-and-out bad foul, but Suarez was also punished due to it-a red card, a penalty, he just used the most extreme way to help The team retained hope of promotion.

与1986年阿根廷超级巨星马拉多纳(Maradona)进球相比,苏亚雷斯的“上帝之手”似乎更合理。的确,乌拉圭人的球门手球是一次彻底的犯规,但是苏亚雷斯也因亚搏体育app下载客户端此受到了处罚-红牌,点球,他只是用最极端的方式帮助球队保持了升职的希望。

On January 24, 1987, Suarez was born in an ordinary family in Salto, Uruguay, with 7 brothers in total. Due to the divorce of the parents, the seven brothers can only be raised by the mother alone, so Suarez had a very difficult life in childhood.

1987年1月24日,苏亚雷斯出生在乌拉圭萨尔托一个普通家庭,共有7个兄弟。由于父母的离婚,七个兄弟只能由母亲抚养,因此苏亚雷斯在童年时期过着非常艰难的生活。

In 1994, Suarez moved with his mother to Montevideo, the capital of Uruguay. Although Suarez had already shown high football talent at that time, due to his poor family background, he could not receive formal football training and could only play wild football with his school partners in the dusty streets.

1994年,苏亚雷斯和母亲一起移居乌拉圭的首都蒙得维的亚。尽管苏亚雷斯当时已经表现出很高的足球天赋,但由于家庭背景恶劣,他无法接受正规的足球训练,只能与他的学校伙伴在尘土飞扬的街道上踢野蛮足球。

The poor family situation made Suarez's football career start much later than his peers. But from another point of view, the long-term experience of playing in the wild has also broadened Suarez’s thinking on the field. He is different from the regular youth players who have a clear eye in every move. He is often able to do something unimaginable in the game. move. This personal trait has become a valuable asset in Suarez's career, helping him to rank among the world's top centers for many consecutive years.

贫穷的家庭状况使苏亚雷斯的足球生涯比同龄人晚得多。但是从另一个角度来看,长期在野外比赛的经验也拓宽了苏亚雷斯在野外的想法。他不同于常规青年球员,他们在每一步中都拥有清晰的眼睛。他通常能够在游戏中做一些难以想象的事情。移动。这种个人特质已成为苏亚雷斯职业生涯中的一项宝贵财富,使他连续多年跻身全球顶级中锋。

In the 2006~2007 season, Suarez, who was only 19 years old, won the attention of the Dutch League team Groningen with his outstanding performance in the Uruguayan national team. At first, Suarez couldn't integrate into the team system because of language barrier, he could only play in the second team of Groningen.

在2006〜2007赛季,年仅19岁的苏亚雷斯凭借在乌拉圭国家队的出色表现赢得了荷兰联赛球队格罗宁根的关注。起初,由于语言障碍,苏亚雷斯无法融入球队系统,他只能在格罗宁根的第二支球队打球。

Suarez at Groningen

苏亚雷斯在格罗宁根

When the 19-year-old Suarez was confused about his future in Europe, Bruno Silva, another Uruguayan in the Groningen team, became the guide of his career. Bruno Silva not only helped Suarez choose his residence in Groningen, but also encouraged the latter to actively learn Dutch.

当19岁的苏亚雷斯(Suarez)对自己在欧洲的未来感到困惑时,格罗宁根(Groningen)队的另一位乌拉圭人布鲁诺·席尔瓦(Bruno Silva)成为了他的职业生涯的向导。布鲁诺·席尔瓦(Bruno Silva)不仅帮助苏亚雷斯(Suarez)选择了他在格罗宁根(Groningen)的住所,还鼓励后者积极学习荷兰语。

With the help of Bruno Silva, Suarez gradually integrated into the atmosphere of Dutch football and scored 17 goals in the first season of joining the team.

在布鲁诺·席尔瓦(Bruno Silva)的帮助下,苏亚雷斯(Suarez)逐渐融入了荷兰足球的氛围,并在加入该队的第一个赛季打入17球。

Suarez under Ajax

苏亚雷斯在阿贾克斯的统治下

In the 2007~2008 season, the Dutch giants Ajax spent 7.5 million euros to recruit Suarez under his command. During this period, Suarez came into contact with many of the world's top teams through the Champions League. He began to realize the gap between himself and the top center forwards in running position and opportunity grasping ability, and consciously strengthened training in these areas.

在2007〜2008赛季,荷兰巨人阿贾克斯(Ajax)在他的指挥下斥资750万欧元招募了苏亚雷斯。在此期间,苏亚雷斯通过冠军联赛亚搏APP手机版与许多世界顶级球队接触。他开始意识到自己与顶尖中锋之间在跑位和抓住机会能力上的差距,并有意识地加强了这些方面的训练。

During his three and a half seasons with Ajax, Suarez played a total of 159 games for the team in all competitions, helping the team score 111 goals and 64 assists. Such excellent performance has made many teams from the five major leagues also interested in the Uruguayan center. On January 28, 2011, Suarez officially joined the Liverpool Football Club of the Premier League with a transfer fee of 26.5 million euros.

在与阿贾克斯(Ajax)在一起的三个半赛季中,苏亚雷斯在所有比赛中为该队总共踢了159场比赛,帮助球队攻入111球和64助攻。如此出色的表现使来自五个大联盟的许多球队也对乌拉圭中锋感兴趣。 2011年1月28日,苏亚雷斯以2650万欧元的转会费正式加入英超利物浦足球俱乐部。

In Liverpool, Suarez has completely grown into a world-class striker.

在利物浦,苏亚雷斯已经完全成长为世界一流的前锋。

As a strong center forward, his youthful experience in the field made him dare to make all kinds of dazzling dribbling moves in the game. The Uruguayan star scored in the first game on behalf of the Red Army ( In a 2-0 victory over Stoke on February 2, 2011, Suarez scored a goal in 79 minutes).

作为一名强大的中锋,他在该领域的年轻经验使他敢于在比赛中做出各种令人眼花乱的运球动作。乌拉圭明星代表红军在第一场比赛中进球(2011年2月2日以2比0击败斯托克,苏亚雷斯在79分钟内进球)。

2010~2011 season Premier League standings

2010〜2011赛季英超联赛排名

In the second half of the 2010~2011 season, Suarez played 13 games on behalf of Liverpool and scored 4 goals, helping the Reds rise from the middle and lower reaches of the standings to the top six.

在2010〜2011赛季下半场,苏亚雷斯代表利物浦出战13场比赛,打进4球,帮助红军从积分榜的中低位上升到前六名。

Suarez in Liverpool

苏亚雷斯在利物浦

Judging from today, Suarez is right to choose Liverpool as a springboard to enter the top team. At that time, the Red Army was in a period of depression in the new century-clubs were embarrassed in signing funds, the coaching team was questioned, and the team's paper strength was limited. In this context, the club was naturally willing to give Suarez Such new stars have more performance opportunities. At the same time, once he can succeed in Liverpool, the Red Army is also willing to sell him to a higher platform team at a satisfactory price.

从今天开始,苏亚雷斯选择利物浦作为跳入高层的跳板是正确的。当时,红军正处于新世纪的低迷时期,俱乐部在签约资金方面陷入尴尬境地,教练组受到质疑,并且该队的书面力量有限。在这样的背景下,俱乐部自然愿意给苏亚雷斯这样的新星更多的演出机会。同时,一旦他能够在利物浦获得成功,红军也愿意以令人满意的价格将他出售给更高平台的团队。

During his 3 and a half seasons with Liverpool, Suarez played 133 games on behalf of the team, scoring 82 goals and 36 assists. In his last season with Liverpool, Suarez scored 31 goals in 33 Premier League games, not only helped the team win the Premier League runner-up, but also tied with Portuguese superstar Ronaldo and won the European Golden Boot in the 2013~2014 season. prize.

在为利物浦效力的三个半赛季中,苏亚雷斯代表球队参加了133场比赛,打进82球和36助攻。在与利物浦的最后一个赛季中,苏亚雷斯在33场英超联赛中攻入31球,不仅帮助球队赢得了英超联赛亚军,而且还与葡萄牙超级巨星罗纳尔多并列,并在2013〜2014赛季获得了欧洲金靴奖。奖。

On July 11, 2014, Suarez officially transferred to La Liga giants Barcelona, ​​the two sides signed a five-year contract. According to "Football Leaks", Suarez's transfer fee is as high as 82.3 million euros.

2014年7月11日,苏亚雷斯正式转会到西甲豪门巴塞罗那,双方签署了为期五年的合同。据《足球泄漏》报道,苏亚雷斯的转会费高达8230万欧元。

In Suarez's heart, there is a bohemian soul. He has the courage to challenge, dare to think of others, but his unconstrained character sometimes causes a lot of controversy for him.

在苏亚雷斯的心中,有一个波西米亚风格的灵魂。他有勇于挑战,敢于思考别人的勇气,但他不受约束亚搏APP手机版的性格有时会给他带来很多争议。

On November 20, 2010, Ajax played against PSV, Suarez suddenly opened his mouth and bit on the shoulder of PSV midfielder Bakar. After the game, the Ajax Club immediately announced that Suarez would be suspended for two games and imposed an unknown fine (the club stated that it would donate Suarez's fine to charity). Soon after, the Dutch Football Association increased Suarez's suspension to seven games.

2010年11月20日,阿贾克斯对阵PSV,苏亚雷斯突然张开嘴巴,咬住了PSV中场巴卡尔的肩膀。比赛结束后,阿贾克斯俱乐部立即宣布,苏亚雷斯将被停赛两场,并处以不明罚款(俱乐部表示将苏亚雷斯的罚款捐赠给慈善机构)。此后不久,荷兰足球协会将苏亚雷斯的停赛时间增加到七场。

On April 21, 2013, Liverpool played against Chelsea. In 73 minutes of the match, Suarez suddenly opened his mouth and bit the Serbian defender on the arm of the Serbian defender during a physical confrontation with Ivanovic in the Chelsea penalty area. Take a bite. Ivanovic immediately complained to the referee on duty, but the latter ignored it.

2013年4月21日,利物浦对阵切尔西。在比赛的73分钟内,苏亚雷斯突然张开嘴巴,在切尔西禁区与伊万诺维奇发生身体对抗时,将塞尔维亚后卫咬在塞尔维亚后卫的怀抱中。咬一口。伊万诺维奇立即向当值的裁判员抱怨,但后者不予理it。

This incident alarmed the then British Prime Minister Cameron. The FA immediately appointed a three-person independent team to investigate Suarez’s bite. They finally decided to suspend the Uruguayan for 10 games.

这一事件震惊了当时的英国首相卡梅伦。英足总立即任命了一个由三人组成的独立小组来调查苏亚雷斯的伤势。他们最终决定将乌拉圭暂停10场比赛。

The bite incident in the Premier League has left Suarez in the center of public opinion for a long time. The exhausted Uruguayan said on May 31, 2013 that he would leave Liverpool at the summer window.

英超联赛中的咬伤事件已经使苏亚雷斯长期处于舆论中心。精疲力竭的乌拉圭人在2013年5月31日说,他将在夏天的窗户离开利物浦。

On August 6, after Liverpool rejected Arsenal’s offer of £40 million, Suarez once again reiterated his wish to leave the team and said that the club’s senior management had agreed to him if the team did not win the 2013~2014 season. The ticket to the Champions League allowed him to transfer.

8月6日,在利物浦拒绝阿森纳提出的4000万英镑的报价后,苏亚雷斯再次重申了他离开球队的愿望,并表示俱乐部的高层管理人员已同意他是否不赢得2013〜2014赛季。冠军联赛的入场券使他得以转会。

The then Liverpool coach Rogers publicly expressed his dissatisfaction with Suarez's remarks the next day. He believed that the club did not violate any promises, and the latter's remarks showed "complete disrespect" for the team.

当时的利物浦教练罗杰斯公开表达了他对苏亚雷斯第二天讲话的不满。他认为俱乐部没有违反任何诺言,后者的言论表明对球队“完全不尊重”。

Although Suarez still stayed in Liverpool, there have been a lot of rumors about the conflict between him and Rogers in the major media. Some people made a fuss about Suarez’s return to the training ground and did not apologize to Rogers, believing that Liverpool had already had a discord between the generals; others believed that Suarez did not leave the team because the owner John Henry blocked it. .

尽管苏亚雷斯仍留在利物浦,但在主流媒体上有很多关于他与罗杰斯之间冲突的传闻。有些人对苏亚雷斯重返训练场大惊小怪,并没有向罗杰斯道歉,他们认为利物浦已经与将军们发生争执。其他人则认为苏亚雷斯没有离开车队,因为车主约翰·亨利阻止了车队。 。

On June 24, 2014, in the third round of Group D of the Brazil World Cup group stage, Italy played against Uruguay. In the 78th minute of the game, Suarez and Italian defender Chiellini entangled in the penalty area. Suarez suddenly opened his mouth and bit Chiellini's left shoulder without the ball. The latter fell to the ground in pain. Although the referee on duty did not immediately fine Suarez for a foul, the FIFA Disciplinary Committee announced two days later that Suarez was banned from participating in 9 international matches (this is the longest suspension in World Cup history), and 4 Cannot participate in football activities for a month.

2014年6月24日,在巴西世界杯小组赛D组第三轮比赛中,意大利与乌拉圭队对决。在比赛的第78分钟,苏亚雷斯和意大利后卫基耶利尼陷入禁区。苏亚雷斯突然张开嘴,咬住基耶利尼的左肩而无球。后者因痛苦而倒地。尽管当值裁判没有立即对苏亚雷斯犯规,但国际足联纪律委员会两天后宣布,苏亚雷斯被禁止参加9场国际比赛(这是世界杯历史上最长的停赛),并且有4人不能参加足球比赛活动一个月。

For a long time, when people mention Suarez, they always think of his "bad deeds" on the pitch. The Uruguayan seems to be gradually turning from a talented offensive player to a "football hooligan". .

长期以来,当人们提到苏亚雷斯时,他们总是会想到他在球场上的“坏事”。乌拉圭人似乎正在逐渐从有才华的进攻球员转变为“足球流氓”。 。

As he grows older, the reckless and impulsive Suarez has become a thing of the past. The Uruguayan center seems to know how to adjust his mental state and devote more attention to the game.

随着他长大,鲁are和冲动的苏亚雷斯已成为过去。乌拉圭中锋似乎知道如何调整自己的心理状态,并更加重视比赛。

In an interview, Suarez said: "Some things in the past are my fault, but some defenders always provoke me. Chiellini and Ivanovic are like this. They use words over and over again. Provocations are endless. But I promise that things like that will not happen again. I will fight back when I encounter provocations before, but now I will choose to walk away."

苏亚雷斯在一次采访中说:“过去有些事是我的错,但有些后卫总是惹我。基耶利尼和伊万诺维奇都是这样。他们一遍又一遍地用语。挑衅是无止境的。但是我保证会发生类似的事情。不会再发生。我以前遇到挑衅时会反击,但现在我会选择走开。”

Suarez, who is more focused on the game, has also achieved the results he deserves. During his time in Barcelona, ​​he won the La Liga Golden Boot, the Club World Cup Golden Boot, and the European Golden Boot, helping the Red and Blues win the Champions League, La Liga, and Copa del Rey. , European Super Cup champion and many other honors.

专注于游戏的苏亚雷斯(Suarez)也取得了应有的成绩。在巴塞罗那期间,他获得了西甲金靴奖,俱乐部世界杯金靴奖和欧洲金靴奖,帮助红蓝军团赢得了冠军联赛,西甲和雷帕。 ,欧洲超级杯冠军等许多荣誉。

Suarez is now 33 years old, and he is inevitably showing signs of decline in his state as he is gradually entering the latter part of his career. In order to reduce the burden of Suarez and Messi, Barcelona has spent a lot of money to introduce Dembele, Coutinho, Griezmann and other frontcourt attackers. But judging from the overall performance of these players, they have not been able to completely take over the burden of Suarez and Messi and become the leaders of the new generation of the Red and Blues.

苏亚雷斯现年33岁,随着他逐渐进入职业生涯的后期,他的状态不可避免地显示出下降的迹象。为了减轻苏亚雷斯和梅西的负担,巴塞罗那花了很多钱引进登贝莱,库蒂尼奥,格里兹曼和其他前场进攻者。但是从这些球员的整体表现来看,他们还不能完全承担起苏亚雷斯和梅西的重任,无法成为新一代亚搏APP手机版红与蓝的领袖。

Suarez's state is still outstanding this season. He has scored 14 goals and 10 assists in 23 games on behalf of Barcelona. However, Suarez's right knee was injured after the semi-finals of the Western Super Cup, which also led to a decline in Barcelona's record for a while.

苏亚雷斯的状态在本赛季仍然出色。在代表巴塞罗那的23场比赛中,他攻入14球和10助攻。然而,苏亚雷斯的右膝在西部超级杯半决赛后受伤,这也导致巴塞罗那的战绩一度下降。

 

CopyRight(C) 2013, All Rights Reserve        西安市巨鹰食品有限公司    
地址:西安市高新一路二号国家开发银行大厦801室     电话:+86 029-89393555     网站地图
  • 巨鹰官方公众号